|
Сторінка 6 з 9
Ігор Самохін. Відкрито українську книгарню «Смолоскипа»
Нові українські книгарні у Києві відкриваються не часто, навпаки, вони частіше закриваються під різними приводами. Зате дуже часто відкриваються російські книгарні. За час Незалежності у Києві закрито відомі книгарні «Поезія», «Ноти», «Мистецтво» та багато інших. Навколо книгарень «Сяйво» і «Знання» ведеться запекла боротьба. Суто українські книгарні майже ніколи не відкриваються. Принаймні донедавна було саме так.
Але не тепер – тому що при видавництві «Смолоскип», що на Подолі, з’явилася нова, велика і цілком українська книгарня. 30 серпня відбулася її офіційна презентація.
Ну, як офіційна? Насправді офіціоз мав місце лише в першій частині дійства, яке протривало напрочуд коротко. Почалося все о 17:30 прямо в приміщенні книгарні. Хоч простору там ніби вистачає, та все ж, зважаючи на кількість гостей свята, швидко стало тісно, і багато хто змушений був стояти і слухати надворі, біля входу.
Першим слово взяв директор видавництва «Смолоскип» Ростислав Семків. Він привітав зібраних і наголосив, що книгарня буде мати гуманітарне спрямування, що у ній повинна бути здорова атмосфера. Всі зацікавлені будуть мати вільний доступ до кожної книжки, вони зможуть її взяти в руки, переглянути і навіть сісти коло журнального столика і почитати її.
Осип Зінкевич, директор видавництва «Смолоскип» ще з того часу, коли воно відкрилося в українській діаспорі у США, сказав, що відкриття нової української книгарні, у столиці України Києві, чи у його рідному селі Микулинці, що на Івано-Франківщині, де він народився, має всеукраїнське не лише культурницьке, але й політичне значення, в час коли закриваются одна за однією українські книгарні, а в інших на 95–98% продається російська кнтжка. Він зазначив, що у книгарні буде продаватися лише українська книжка і що у ній не буде місця для книг ксенофобського, шовіністичного чи антисемітського спрямування і книгарня буде толерантно ставитися до творчості підростяючого покоління і його лексики.
Ольга Погинайко (директор книгарні) – молода аспірантка з Києво-Могилянської академії, філолог за освітою, і тому як ніхто інший розуміється в книжках, у промові без всіляких сентиментів зосередилася на структурі книгарні, розміщенні полиць та інтер’єрі: шафи розміщені й пойменовані тематично по секціям: «Історія», «Політологія», «Філософія», «Гуманітаристика» (літературознавтсво та культурологія), «Українська література», «Дитяча література», «Довідкові видання» та інші. Є чотири окремі шафи для видавництв «Смолоскип», «Основи», «Факт» і «КМ Академія». Вже стоїть кавовий автомат, а згодом будуть ще й зручні фотелі для відвідувачів та «вертушки» з українськими журналами, які у інших книгарнях неможливо дістати.
Після офіційних виступів представників книгарні, зі словом виступив Олександр Биструшкін, керівник служби гуманітарної політики при секретаріаті Президента України. Він подякував організаторам за те, що вони змогли відкрити книгарню в час, коли кругом у Києві їх закривають, він наголосив на ролі Президента Віктора Ющенка на розвитку української культури і розказав про недавній указ Президента, яким він зобв’язав всіх голів районних державних адміністрацій відкрити книгарні у своїх районах.
Останнім виступив почесний гість свята Дмитро Павличко, поет, дипломат, голова Всесвітньої української координаційної Ради. Він говорив довго і продемонстрував неабияку пам’ять – і 58-ий рік згадав, і царські часи, багато критикував як радянську, так і сучасну владу, похвалився щойно купленою за 91 гривню книжку про гетьмана Мазепу і взагалі більше нагадував не Павличка-поета, а Павличка-депутата.
І нарешті була пора перейти до менш офіційної частини дійства «Смолоскипа».Старші й представники видавництв пішли на прийняття на третій поверх, а молодь (якої було вельми багато) поєднала традиційне святкове дійство із поетично-музичним вечором і зробила це у дворику позаду будинку видавництва. Свої поезії читали Олег Романенко, Світлана Богдан, Богдан Горобчук, Павло Коробчук, Олег Коцарев, Владік Волочай, Олена Максименко, Галя Глодзь і багато інших. Виступили також молоді барди. Роман Скиба, крім традиційних віршів, заспівав «Мурку» українською мовою. Тут-таки організатори провели справжню лотерею – видали присутнім номерки, а в кінці розіграли за ними книжки (вибрані твори О. Ольжича, О. Теліги, І. Багряного, М. Шпола, добірку творів лауреатів «Смолоскипа») футболки і мп3-плеєр. Головний приз, до речі, дістався знайомій читачам «SUMNO.com» Галі Ткачук, який випав їй за 82 номером. А в журналіста «SUMNO.com» був 83. Уявляєте, як прикро?
Одним словом, було дуже весело, дуже позитивно, всі присутні мали змогу наспілкуватися. Сподобалося всім. Та найголовніше, що віднині в нас є українська книгарня на Подолі, у центрі історичного Києва, і тепер не потрібно довго роздумувати, де знайти якісну вітчизняну книжку – практично все можна буде купити тут, причому за низькими цінами (це зумовлено тим, що книгарні не потрібно платити за оренду приміщення). Сюди можна завітати щодня, крім неділі, з 11 до 19 години. Адреса книгарні: вул. Межигірська, 21, метро «Контрактова площа», вихід до Нижнього Валу, там треба пройти один квартал в напрямку Дніпра і повернути ліворуч.

З привітальним словом до гостей звернулися: засновник «Смолоскипа» Осип Зінкевич, директор видавництва Ростислав Семків і директорка нової книгарні Ольга Погинайко

Ведучі літературно-мистецького вечора Олег Коцарев, Сашко Ушкалов та Богдан-Олег Горобчук



Перед гостями книгарні виступили близько двадцяти поетів та троє бардів. В лотерею було розіграно книги «Смолоскипа» та інші цінні призи

Після урочистого відкриття на подвір’ї «Смолоскипа» відбувся молодіжний літературно-мистецький вечір

На урочистому відкритті до слова було запрошено керівника Головної ради гуманітарної політики при Адміністрації Президента України Олександра Бистушкіна

та відомого поета Дмитра Павличка

Вірші читає лауреат літературного конкурсу «Смолоскипа» Дмитро Лазуткін

Нові вірші у виконанні Світлани Богдан

Перед мікрофоном Олена Максименко

Олег Романенко

Сашко Ушкалов

Галина Глодзь
|