| Головна статті |
|---|
| Смолоскип України №8(133), серпень 2006 |
| Сторінка 2 |
| Сторінка 3 |
| Сторінка 4 |
| Сторінка 5 |
| Сторінка 6 |
| Сторінка 7 |
| Сторінка 8 |
| Сторінка 9 |
| Всі сторінки |
Петро Вознюк. Закономірний крок" />
Петро Вознюк. Закономірний крок
Процес формування нового уряду здійняв неабияку хвилю пристрастей в українському суспільстві, а надто – політикумі. Декому взагалі здається, що революція нам тільки наснилася, і тепер ми матимемо справу із ще гіршим різновидом кучмізму, ніж до 2004-го (хоча сам автор цих рядків принципово заперечує прирівнювання того жалюгідного клептократичного режиму до політичної ідеології чи суспільного ладу через ужиття закінчення «-ізм»). Дехто сприйняв призначення нового-старого глави уряду як особисту образу й уже готовий ледь не братися за зброю. Утім маємо заспокоїти надто категоричних: відбулася банальна домовленість під тиском суворої дійсності й уважати це трагедією може лише той, хто обрав неправильну точку спостереження. Як уже на те, то за компромісний стиль вирішення суперечностей мусимо дорікати не лише західній політичній культурі та багатостраждальній «українській ментальності». Тенденція до оминання «гострих кутів», до «розчинення» й віртуалізації будь-яких реальних проблем і протиріч характеризує постмодерну добу загалом. Всі природні почуття, стосунки та процеси постмодерн схильний заміщувати їхнім ерзацем-буфонадою або взагалі протилежністю. Так само, як істинна любов сьогодні часто підмінюється брутальним сексом або безпричинною суперечкою, а справжня ненависть – дипломатичною неприязню або демонстративним братанням, так і революція має більше, ніж будь-коли раніше, шансів увінчатися компромісом або деградацією. Таким є наявний статус-кво, подобається це комусь чи ні.
Шукати ж винних у тому, що, як з’ясувалося, має під собою глибокі об’єктивні підстави, – марна і контрпродуктивна справа. Але оскільки «полювання на відьом» подекуди ще триває, можна спробувати дещо прояснити ситуацію. Найнедалекоглядніші схильні звинувачувати в усьому, що сталося, главу держави. Певна річ, Віктор Ющенко за час свого перебування на найвищій посаді припустився багатьох помилок, про що автор уже писав у попередніх числах. Ще більш недалекоглядні намагаються виправдати його позицію впливом оточення та шантажем з боку опонентів – ніби не розуміючи, що застосування такої логіки не так реабілітує Президента, як ганьбить його. Справді, оточення в Ющенка далеко не найкраще, і тільки один Бог відає, які силові аргументи могли використовувати в політичній грі сп’янілі від успіху реваншисти. Проте той, чиї уявлення про світ залишаються на рівні модернового екстремізму (а таких у нас більш ніж достатньо), має право сказати: розжени оточення, розпусти парламент, стань «добрим царем», «батьком нації» й усе буде О’К. Але Ющенко не екстреміст і завжди – свідомо чи ні – прагне діяти відповідно до вимог часу. Всі його дії, які видаються відвертими прорахунками з погляду банального здорового глузду, насправді суворо адекватні малозрозумілій (але від того не менш чинній та дієздатній) системі координат сучасності. Ющенко відкинув такий милий серцю деяких політиків-модерністів шлях лобового зіткнення. Якщо він і піддався тискові, то тискові не політичної кон’юнктури, не поточних обставин, а набагато універсальніших тенденцій – хоч сам міг про це й не знати. Це дозволило йому наразі залишитися господарем си-туації – настільки, наскільки ідея панування здатна зберігати свою сутність у новітню добу.
Однак менше з тим: для нас важлива доля не так конкретно Президента, як держави й суспільства в цілому. Але й тут, попри весь конфліктогенний потенціал особи прем’єра, мусимо визнати: цей варіант аж ніяк не є апокаліптичним. Адже краще вже мати на чолі уряду ту ідеологічну tabula rasa, що її являє собою Янукович, аніж, приміром, свідомого москвофіла на кшталт нібито «компромісного господарника» Азарова. Той за сприяння політичних модерністів із Кремля (пригадується визначення культурологом Тарасом Возняком нинішньої Росії як «модерної держави із виразними домодерними елементами») дійсно міг би стати вагомим чинником реваншу. Українським патріотам насправді потрібно звернути увагу лише на дві реальні загрози. Перша, досить малоймовірна, пов’язана із можливими спробами продовження конституційної реформи – аж до скасування інституту президентства. Цю ідею давно лобіюють комуністи. Щоправда, її практичній реалізації перешкоджатиме як брак голосів у парламенті, так і небажання тих же «регіоналів» брати на себе всю повноту відповідальності й позбуватися такого зручного для них жупела, як «президент-націоналіст». Хоча, врешті-решт, відповідальності їм усе одно не уникнути. Уряд, змушений вдаватися до непопулярних заходів, рано чи пізно буде дискредитовано. Саме в цьому полягає друга небезпека. Дуже важливо, щоб теперішній лідер «біло-синіх», а також ті представники протилежного табору, що погодяться з ними співпрацювати, втратили народну довіру не надто рано.
В іншому разі в сил реваншу ще буде час підготувати нового (і, певно, набагато свідомішого) кандидата для експлуатації відповідного сегмента електоральних настроїв у майбутній президентській кампанії – того таки Азарова. Тоді доведеться справді сутужно. Відтак уперте відстоювання «антикризовиками» Януковича може виявитися лише спецоперацією, спланованою аби позбутися зайвого безідейного «баласту».
Втім, ваш покірний слуга, здається, занадто перейнявся макіавеллістськими схемами політики модерну вкупі з властивою їй традиційною риторикою й термінологією. Адже що, зрештою, важать зараз такі поняття, як «влада», «відповідальність», «конфлікт», «реванш» тощо? Не беріть зайвого у голову. Дику стихію постмодерної деконструкції ще нікому не вдавалося приборкати. З нею можна лише більш чи менш успішно співіснувати.
Померла Надія Світлична" />
Померла Надія Світлична
8 серпня 2006 року о 7 годині в Ірвінґтоні, штат Нью-Джерсі, США, померла Надія Світлична – учасниця руху шістдесятників, правозахисниця, член Закордонного представництва Української Гельсінкської групи, редактор-укладач «Вісника репресій в Україні» (США), лауреат премії ім. В. Стуса, державної премії
ім. Т.Шевченка, нагороджена орденом Княгині Ольги.
Надія Світлична народилася 8 листопада 1936 року в с. Половинкине Старобільського району на Луганщині. 1953–58 р. закінчила філологічний факультет Харківського університету, відділення української мови й літератури. Працювала директором школи робітничої молоді в м. Краснодон, бібліотекарем, редактором видавництва
«Радянська школа», науковим співробітником інституту педагогіки і за сумісництвом – учителькою вечірньої школи в Дарниці.
Відвідувала разом з братом Іваном Світличним Клуб творчої молоді (КТМ). Після подій 22 травня 1967 р. біля пам’ятника Т. Шевченку Світличною серйозно зацікавився КГБ. Після «січневого покосу» 1972 р. Світличну майже щодня викликали на допити в КГБ у справі брата. 18 травня 1972 р. її заарештували, а 23–24 травня 1973 р. її було засуджено Київським обласним судом за ст. 62 ч. 1 КК УРСР («антирадянська агітація і пропаганда») на 4 роки таборів суворого режиму. Покарання відбувала в сел. Барашево Теньгушевського р-ну, Мордовія, в установі ЖХ-385/3. Разом з іншими ув’язненими жінками брала активну участь у протестах, голодуваннях.
Восени 1976 надіслала до ЦК КПУ й уряду заяву – відмову від громадянства, мотивуючи цей крок жорстокою розправою над Левком Лук’яненком, Петром Григоренком, В’ячеславом Чорноволом, Василем Стусом, Стефанією Шабатурою та іншими достойними людьми.
12 жовтня 1978 року виїхала спочатку в Рим, де її прийняв Папа Римський Павло VI, а 8 листопада того ж року прибула у США. Через 8 років її позбавили радянського громадянства.
Працювала перекладачкою в Гарвардському університеті, брала активну участь у роботі Закордонного представництва УГГ, стала редактором-упорядником періодичного видання Представництва. До 1985 р. регулярно видавала «Вісник репресій в Україні» (коштом української діяспори). 1983–1994 рр. працювала в Українській редакції Радіо «Свобода».
Розшифровуючи і розбираючи передані з таборів матеріали і перетворюючи їх на брошури і книги, численні радіопередачі, Світлична вчинила справжній подвиг. Це була неймовірно тяжка робота. Саме Світличній ми зобов’язані підготовкою до друку книжки Василя Стуса «Палімпсести». Вона впорядкувала книжки Ярослава Лесіва «Мить», Миколи Руденка «За ґратами», Миколи Горбаля «Коломийка для Андрійка», Гелія Снєгірьова «Твори», брошуру Юрія Литвина.
Н.Світлична проживала в м. Ірвінґтон, штат Нью-Джерсі, США, працювала в Українському музеї в Нью-Йорку, редагувала жіночий журнал «Віра». Збирала кошти на пам’ятник Оксані Мешко та її матері Марії, на Козацький хрест «Убієнним синам України» в урочищі Сандармох (Карелія).
Усе своє життя вона присвятила рідному народові. Її присутність в Україні завжди була відчутною Вічна їй пам’ять.
Осип Зінкевич. Вибір Віктора Ющенка" />
Осип Зінкевич. Вибір Віктора Ющенка

Події двох останніх тижнів липня 2006 року увійшли глибоко в душу, совість і розум кожного українця. Вони розвивалися з блискавичною швидкістю. У кожного небайдужого до прийдешнього дня українця виринало безліч запитань: що буде завтра, якою буде Україна, куди вона піде, яким буде її вибір.
На них вартувало б поставити крапку. Але потрібно поставити ще інше запитання: хто ми такі, що закорінилося у наших генах, чи може бути в нас по-іншому, хто винен у подіях останніх місяців?
Виглядає, що історія нас нічого не навчила, що такими, якими були тисячу років тому, ми і залишилися. Згадаймо Княжу добу нашої державності. Хто й що зруйнувало її? Так, були війни, навали на нашу країну, але були й княжі міжусобиці. Хто випалював очі розпеченою смолою нашим князям? Печеніги, татари, монголи? Ні. Ми самі, наші рідні брати-князі. І на самому світанку нашої державності ми втратили її. Минули століття, на арені нашої історії з’явилися козаки, гетьмани, талановиті полководці. І хто зруйнував нашу Козацьку державу? Турки, татари, поляки чи кляті москалі? Ні, ми самі її зруйнували, наші гетьмани, яких у своїх віршах проклинав Тарас Шевченко.
У 1917–20-х роках те саме. Чути голоси «Україна соціалістична або жодна». І Україна стала «жодною».
Чи можемо ми забути трагічну дату в нашій найновішій історії? Ні. Не можемо. 10 лютого 1940 року напередодні Другої світової війни постав розкол у найпотужнішій українській політичній структурі – ОУН. Розкол відбувся «в ім’я України», на підставі підозр до своїх найближчих соратників, не фактів, не доказів, а підозр. Колесо історії могло повернутися в зовсім іншу сторону, коли б ОУН була одна і єдина тоді й донині.
Приходить несподівано, не планово 2004 рік. Рік, який дав нам найбільшу подію від часів повстання Богдана Хмельницького – Помаранчеву революцію. Скільки надій, сподівань, скільки віри в наше українське майбутнє принесли події листопада й грудня 2004 року! В очах людей, і зокрема в очах молоді, засвітилася віра, яку вони до того часу вже було втратили. На місце безнадії прийшло глибоке переконання, на місці розчарувань у минулому з’явилися паростки української України.
Але глибоко в душі українця, здатного мислити, зачаїлося прокляття нашого минулого. Немов дамоклів меч, над нами висіло й висить злопам’ятне 10 лютого 1940 року, цей первородний гріх розколу у вирішальний для нас час.
І цей первородний гріх перекочував і в самостійну Україну. Творилися все нові й нові партії та організації. Вони постійно кололися, кололися навпіл, а то й на три частини: Українська Республіканська Партія, Соціал-демократична Партія, Українська Демократична Партія, РУХ, УРП «Собор», Пора (жовта й чорна), ОУН (б), ОУН (м)...
Здавалося, що 2004 рік може принести переворот у наш спосіб мислення, взаємовідносини, пошук компромісів, узгодженості. На Майдан вийшли всі. Не лише партії та організації національно-демократичного спрямування, але весь народ. Всі хотіли змін, всі хотіли краще жити, а більша частина хотіла української України. На Майдані блискуче виступали Віктор Ющенко, Юлія Тимошенко, польові командири, священослужителі, політики, громадські діячі. Народ повірив їхнім блискучим і повним надії обіцянкам. Всі були разом, нація була одна-єдина у своїх сподіваннях і у своїй вірі, у своєму виборі майбутнього.
Вибори до Верховної Ради показали, що питання української мови і вступу до НАТО є надуманими, підкинутими нам російськими політтехнологами, які знають, як отримати колосальні гроші від наших наївних і до болю примітивних політиків. Найкращим доказом цього
є передвиборча програма СДПУ(о) – «Не ТАК» Медведчука, Суркіса й Кравчука. Того самого першого в новітній Україні Президента – Леоніда Кравчука, який у передвиборчій телевізійній агітації російською мовою проголошував: «Ми за російську мову. Ми проти НАТО». І що сталося? Партія цієї трійки набрала на виборах усього 1,01% голосів і в жодній області України не подолала 3-відсоткового виборчого бар’єру. Ще два блоки, що витратили мільйони доларів на агітацію за російську мову і проти НАТО, – «За Союз», який набрав 0,20 % голосів, та «Партія політики Путіна» – аж 0,12% голосів.
Ці три блоки, а також Блок Н. Вітренко, який також не подолав 3-відсоткового бар’єру – доказ того, що агітація за російську мову в Україні є принесеною ззовні, надуманою т. зв. політиками й не має жодної підтримки народу.
Президент призначив новий Помаранчевий уряд з молодих людей, професіоналів, над якими, здавалось, не тяжіє комуністично-тоталітарне минуле. Але вже за короткий час все змінилося. Новий, молодий уряд заполонили протистояння, підозри, недовіра, амбіції взяли гору над усім іншим, повторилося гасло 1917 року – «Україна соціалістична або жодна». І Президент був змушений відіслати уряд у відставку. Скоріше чи пізніше це було неминучим, була б провокація Зінченка, чи її не було б.
Прикрий урок Помаранчевого уряду у відставці нічого не навчив. Як 10 лютого 1940 року, так і в березні 2006 національно-демократичні сили пішли на одні з найважливіших виборів до Парламенту в новітні часи – кожен окремо: «Наша Україна», блок Юлії Тимошенко (БЮТ), УНП, Пора-ПРП, «Свобода», УНА, Рух (за єдність)... Пішли окремо й соціалісти. Експерти передбачали, що коли б усі вони пішли на вибори разом, Помаранчевий блок міг набрати до 60% голосів. Але цього не сталося. Все ж «Наша Україна», БЮТ і соціалісти разом набрали більшість голосів. Згідно з новою Конституцією вони мали створити коаліцію, запропонувати Президентові нового прем’єра і створити новий уряд. І знову повторилося те саме: три місяці безперервної внутрішньої боротьби, три місяці нічим не виправданих хворобливих амбіцій, три місяці майже щоденних взаємних звинувачень на телебаченні, по радіо, у пресі. І в цій безперспективній внутрішній боротьбі Олександр Мороз, лідер соціалістів, зрадив. Так, зрадив. Його слушно назвали зрадником і юдою. Але виринає питання: як тоді назвати тих, які боролися між собою майже два роки, тих, які зруйнували віру і сподівання мільйонів українців в Україні і поза нею, які поставили свої амбіції вище над державницькими. Представляючи у Верховній Раді нового прем’єра Віктора Януковича, Президент з повною відповідальністю сказав: «Не регіони зруйнували Помаранчеву коаліцію, а амбіції». Душа Президента була на боці Помаранчевої коаліції.
Але коаліція розпалася, і навіть якщо б Мороз не зрадив, вона довго не проіснувала б. Виринає питання: як уряд такої коаліції, побудований на внутрішніх протистояннях, міг подолати мільйони проблем – на сході й у центрі проголошування російської мови регіональною зі статусом другої державної; як протидіяти заворушенням у Криму, економічним негараздам? Уряд, побудований на внутрішній злагоді, позбувшись хворобливих амбіцій, ці труднощі міг би подолати. Але уряд, що складався з тих самих людей і діячів, які довели до руїни Помаранчеві сподівання, ніяк і в жодному разі не міг бути ефективним.
Перед Президентом постала непроста, надзвичайно складна дилема: що робити? Велика частина України виправдано й переконливо не сприймає Віктора Януковича, інша частина – Юлію Тимошенко, частина коаліції не сприймає Петра Порошенка. Що робити? Розпускати Парламент і проголосити нові вибори, чи піти на компроміс з регіоналами й призначити прем’єром В. Януковича? З ким іти на нові вибори? Це будуть ті самі політики, з тими самими примхами й повною безвідповідальністю перед народом і перед державою. Де гарантія, що вони підуть на вибори одним блоком, а навіть, якщо підуть і наберуть більшість голосів, чи не повториться те саме, що після виборів березня 2006 року? За п’ять хвилин до дванадцятої всі ті, хто поборювали себе перед виборами березня 2006 року, раптом заговорили про «єдність», раптом почали домагатися нових виборів, раптом їхній голос почав звучати зовсім по-іншому. Втрачену віру нелегко повернути назад. Повірити тим, які підвели й завели, нелегко і неможливо. Ті, які не знають, що таке домовленість і компроміс, при владі бутине можуть, бо їхня влада буде неефективна, а вони самі служитимуть не народові, не державі, а задоволенню власних хворобливих амбіцій.
Тому сталося, те що сталося, що мусило статися. У Президента не було іншого ані виходу, ані вибору. Запропонований ним Універсал став класичним зразком і прикладом, як треба і як можна домовитися, як можна узгодити зовсім протилежні принципи і погляди, щоб забезпечити в державі спокій і злагоду, знайти вирішення для дуже складних питань курсу держави, Європейської інтеграції, української мови, співпраці з НАТО. У своєму виступі у Верховній Раді Віктор Ющенко заявив перед мільйонами людей про потребу об’єднання Лівого й Правого берегів Дніпра. Приємно (але не завжди переконливо) звучали слова представників регіоналів у Верховній Раді, що у нас є «два Віктори, але Україна одна і неподільна».
Президент зробив першу і вагому спробу. Ніхто не може ґарантувати, що його вибір справді спрацює. Може скластися по-різному, можуть виринути нові непередбачувані проблеми. Незважаючи на шквал виступів проти його рішення й проти нього самого, вибір Президента в цей складний час і у цій складній ситуації залишиться в історії як зважене й найбільш відповідальне рішення перед народом і державою.
Хочеться вірити і сподіватися, що для всіх національно-демократичих сил, які виявилися неспроможними і нездатними опанувати ситуацію, взяти владу у свої руки і керувати державою, це буде добрий і повчальний урок. До наступних виборів не так вже й далеко.
Олександр Маслак. Кінець “епохи Майдану”" />
Олександр Маслак. Кінець “епохи Майдану”
Напис на могильній плиті:
«Ідеали Майдану
22.11.2004 – …3.08.2006»
Подання Президентом Ющенком до Верховної Ради кандидатури Віктора Януковича на посаду прем’єр-міністра й подальше формування уряду «розширеної коаліції» стало черговою «переломною точкою» в українській історії. Власне, ці події знаменували собою завершення відносно нетривалої «постмайданної» епохи. Епохи нехай і недовгої, проте надзвичайно насиченої знаковими для української нації і держави подіями. Знаковими і в позитивному, і в негативному значеннях. А за кількістю цих самих знакових політичних подій ця епоха значно перевершила все п’ятнадцятиріччя кравчуківсько-кучмівського «застою». Тому саме зараз є необхідним подати деякі попередні узагальнення й висновки.
«Епоха Майдану» вкотре підтвердила теорію Жоржа Сореля про міфи як головну рушійну силу суспільних процесів. Власне Майдан був одночасно і породженням, і продуцентом соціальних міфів. Зрештою, сам Майдан і його «ідеали» стали міфом. В подальший, «постреволюційний» період семантика міфу Майдану зазнавала карколомних змін, стаючи поступово знаряддям, здебільшого невдалим, призначеним для маніпуляції масовою свідомістю. Майдан розпочався як спалах стихійної суспільної енергії, спрямований супроти соціально-економічної і національної несправедливості, головними гаслами якого були «Бандитам – тюрми!» і «Багатий допоможе бідному!». Майдан, попри неоднорідність соціальної структури мітингувальників, був насамперед антиолігархічним, солідаристським національним рухом. Згодом, в «пост-майданну» епоху, відбулася поступова трансформація міфу про «ідеали Майдану». Спричинялося це насамперед тим, що сили, які привів до влади Майдан, не могли (і швидше за все не хотіли) реалізувати те, що вивело на вулиці сотні тисяч людей у листопаді–грудні 2004 року.
Антиолігархічні гасла аж ніяк не пасували для політики сил, чи не єдиною метою яких було лобіювання економічних інтересів – особистих, «кланових» та іноземних. Антикорупційну програму не може виконати політична сила, зцементована і створена не в останню чергу саме особистими корупційними зв’язками. Тому досить скоро чи не всі «ідеали Майдану» почали зводитися фактично лише до загальнодемократичних і ліберальних гасел про свободу слова й демократичне правове суспільство. Власне, відносна «свобода слова» стала тим «фіговим листом», яким «помаранчева» влада прикривала явний контраст між сподіваннями свого електорату та реаліями власної політики. Розчарування «помаранчевих» мас у «помаранчевій» владі настало досить швидко. Власне ще під час подій листопада–грудня 2004 року було помітно, що провідники «Помаранчевої революції» чи не основні свої зусилля докладали до того, щоб перетворити «революцію» на «карнавал», з метою розпорошити суспільну енергію, не допустити щоб вона зруйнувала витворену Кравчуком і Кучмою олігархічну соціально-економічну систему.
Ідеологічна порожнеча «помаранчевої» влади стала особливо очевидною під час березневих парламентських виборів 2006 року. Адже беззмістовні і безглузді гасла білбордів «Не зрадь Майдан!» не викликали нічого окрім іронії. Іронії, яка одразу породила «пророчі» переробки – «Ющенко – не зрадь Майдан!» та «Наша Україна – не зрадь Майдан!». І вже зовсім спекулятивним стало звернення до «ідеалів Майдану» навесні–влітку 2006 року, коли ними став виправдовуватися специфічний геополітичний курс керівництва України. Адже всі учасники і спостерігачі «помаранчевих подій» добре пам’ятають, що на Майдані не було озвучено жодного гасла з вимогою про вступ України до НАТО чи негайної «євроатлантичної інтеграції». Але завдяки цим спекуляціям «ідеалами Майдану» одразу стало зрозуміло, що реалізація лише цих гасел є чи не єдиним, що цікавить Президента і його оточення. І що заради цього вони готові піти на компроміси навіть зі своїми нібито «смертельними» супротивниками періоду президентської виборчої кампанії 2004 року. «Ціною» прем’єрства Януковича стало збереження Тарасюком і Гриценком своїх міністерських портфелів та обіцянка Януковича дотримуватися «євроатлантичного» геополітичного курсу.
Власне маніпулятивність і тимчасовість поділу української політичної еліти на «помаранчевих» і «голубих» була доволі очевидною. І ті, і ті були породженням кучмівської епохи – «синами» й «дочками» Леоніда Кучми. І ті, і ті були представниками одного суспільного прошарку – великої олігархічної буржуазії. Їх роз’єднувало лише ситуативне протистояння, зумовлене виключно конкуренцією кланових інтересів. «Проукраїнськість» одних і «проросійськість» інших були елементами маніпуляції масовою свідомістю. Негативні наслідки цього «компромісу еліт» цілком очевидні – збереження медведчуківсько-морозівської політичної реформи, що покликана закріпити олігархічний характер української влади, фактична федералізація держави й устійнення її розколу під прикриттям
«розширення регіонального самоврядування», підпорядкування зовнішньої політики й економіки України інтересам іноземних держав (неважливо, де ці держави знаходяться – на Сході чи на Заході).
«Ніч ганьби» з другого на третє серпня 2006 року поховала міф про «ідеали Майдану». Зате породила черговий міф – міф про намагання «об’єднати країну», гармонізувати інтереси різних українських регіонів шляхом утворення «великої коаліції». В це можливо було б повірити, якби така коаліція об’єднувала різні регіональні еліти. Однак не зрозуміло – який «регіон» представляють в уряді добре відомі з часів Кучми пани Табачник, Бойко, Толстоухов, Папієв. Фактично створення «широкої коаліції» знаменувало собою не «об’єднання країни», а об’єднання різних сегментів посткучмістської олігархічної еліти.
З чим і можна привітати громадян України.
Власне «епоха Майдану» показала, що український народ все ще залишається «бестією без голови», як називав його напередодні Хмельниччини Адам Кисіль, народом без адекватного політичного проводу, без достойної політичної еліти. І саме це є причиною нинішнього розколу і роз’єднаності України. Адже об’єднати державу може лише новий Хмельницький, а не всілякі кон’юнктурні домовленості між різними «хамами»…
Оля Погинайко. Особливості національного книговидання, або Скажи мені, що ти видаєш, і я скажу, хто ти" />
Оля Погинайко. Особливості національного книговидання, або Скажи мені, що ти видаєш, і я скажу, хто ти
В українському книговиданні скаржитися на проблеми й відсутність державної підтримки в їхньому вирішенні нині вже майже стало гарним тоном (чи принаймні звичною річчю). Без цього не обходиться жодне інтерв’ю чи стаття, і загалом про це говорять всі, кому лише не ліньки: від керівників тих же видавництв – і до студентів-першокурсників, які пишучи про це підзаробляють на пиво й кіно, але насправді знають мало що, а тому просто повторюють одне одного. Проблем і справді багато, починаючи від дороговизни самого процесу підготовки й видання книжки (порівняно, звичайно) й закінчуючи невмінням ту книжку продати або ж повільним, але прогресуючим зникненням культури читання. Та попри все книжки видаються. І ще раз попри все їхня кількість щороку зростає, так само, як і якість (в чому, зрештою, не важко переконатися, взявши до рук примірник 2005 і 1993–94 року).
Про «елітність» української видавничої справи теж вже не раз говорилося, зокрема і в контексті мінімальності або й узагалі відсутності вітчизняної масової літератури. І справді, якщо вже видання книжки в Україні таке дороге й проблемне, то який сенс у тому, щоб клепати всіляку попсу? Краще видати одну книжку замість десяти, але зробити її такою, щоб вона стала подією в культурному життя країни, тим більше, що особливою «подієвістю» це культурне життя не відзначається (хіба що черговий тур «співаючого ректора» та щоноворічний вихід вельми посередніх переробок на класичні твори за участю переважно не наших «зірок»). І от за 15 років незалежності таких книжок набралося достатньо для того, щоб скласти досить-таки пристойний перелік українських видань, від переліку яких у кожного більш-менш освіченого читача просто слинка тече. Йдеться про опублікований нещодавно «Україною молодою» спільно з «Книжником-review» рейтинг «Книжки незалежного 15-річчя, які вплинули на український світ».
Перелік найкращих книг України було поділено на сім категорій: «Красне письменство», «Софія», «Минувшина», «Хрестоматія», «Обрії», «Дитяче свято» та «Візитівка» – в кожній яких перелічено 30 вже відцензурованих різними фахівцями позицій. З першого погляду впадає в око певна нерівномірність рейтингу. Наприклад, у номінації «Софія» ледь не кожна друга книжка належить видавництву «Основи». Але про все по черзі.
Отже, загалом у даному переліку фігурує понад 80 (точніше, 86) українських видавництв.
З них лише десять представлені п’ятьма і більше позиціями:
«А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», «Веселка», «Кальварія», «Критика», «Либідь», «Лілея-НВ», «Мистецтво», «Наукова думка», «Основи» і «Смолоскип». Їм належить 94 із 209 номінованих видань, тобто приблизно 45% найвизначніших книг України. Безперечний лідер цього рейтингу – Видавництво Соломії Павличко «Основи» – видало 25 (!) книг, що нині вважаються найкращими в Україні. Друге місце належить видавництву
«А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» (12 позицій), чиї книжки коментувати немає особливої потреби, тому що їх просто всі знають (варто хіба що зауважити, що всі шість томів «Гаррі Поттера» подано одним пунктом). Серед лідерів виявилося також і «рідне» авторці видавництво «Смолоскип», чиї книги «Україна чи Малоросія?» Миколи Хвильового, «Філософські твори» Дмитра Чижевського, «Переяславська рада 1654 року», антології «Консерватизм», «Націоналізм», «Лібералізм» та путівник «Україна» Осипа Зінкевича й Володимира Гули було також визнано серед найважливіших видань незалежної України.
Ці ж видавництва логічно виступають лідерами окремих «номінацій». Так у «Красному письменстві» перемагає львівська «Кальварія» – 7 позицій, якій буквально на п’яти наступає івано-франківська «Лілея-НВ» – 5 позицій (зауважте «некиївську» прописку номінантів). У «Софії», як уже зазначалося, «з великим відривом» (15 позицій) домінують «Основи», які до того ж виграли ще й номінацію «Хрестоматія» (6 позицій). А ось у номінації «Візитівка» на першому місці державне видавництво «Мистецтво» (теж 6 позицій).
Не такий уже й прискіпливий статистичний аналіз «Книжок незалежного 15-річчя…» виявляє ще одну цікаву, хоча й досить банальну прикмету учасників рейтингу – їхнє «місце прописки». 85 номінантів «проживають» лише у 8 містах України, а один – у Нью-Йорку. Географія, отже, в цьому разі обмежується Києвом (плюс Ірпінь) – 58 видавництв, Львовом – 16, Харковом і Вінницею – по 3 та Івано-Франківськом – 2; ще по одному видавництву – з Тернополя, Кривого Рогу та Донецька. Банальність же, як ви й самі здогадалися, в тому, що більшість героїв цього статистичного дослідження, так би мовити, – «кияни». Це зовсім непогано для столиці, але, на жаль, погано для всієї країни, бо свідчить про нерівномірність розвитку не лише справи книговидання, але й всієї культури, науки й, нарешті, економіки. А ще наочно ілюструє вже згадане вище питання занепаду культури читання, яке замінюється кіно, Інтернетом і так далі. Якщо сформулювати проблему грубо, то виглядатиме приблизно так: на периферії вже майже не читають (бо, гарної книжки просто немає де придбати), хіба що глянцеві журнали, але то інша справа, а відтак – і не видають нічого надзвичайного (бо якщо не читають, то навіщо й для кого видавати?).
Ну, і нарешті хронологічний зріз рейтингу теж має свої особливості. Шляхом нескладних арифметичних підрахунків авторка вирахувала, що, загалом, початок підйому вітчизняного книговидання можна починати відраховувати з 1998 року, коли щорічне число книжок-подій «перевалило» за двадцять (і там же, на жаль, зупинилося). Крім того, цікавими виявилися хронологічні зрізи й кожної окремої категорії. Згідно з ними «злет» художньої та наукової гуманітарної літератури (включно з категорією «хрестоматія», куди переважно потрапили програмні художні твори) припадає на 1998–2002 роки, а в 200422005 роках досягає мінімальної позначки. Протилежна тенденція у літературі історичного змісту, де критичний мінімум перейдено в тих же 1998–2002, а далі ситуація повільно, але досить-таки впевнено покращується. Решта номінації демонструють процес здорової еволюції й, починаючи з 1996 року, вартісних книжок довідкового, дитячого й краєзнавчого характеру стає щороку більше.
І все це дуже повчально й цікаво. А ще цікавіше те, що переважна більшість представлених у рейтингу видавництв – приватні, тобто комерційні, бо живуть з того, що видають. І поки державні «ґранди» видавничої справи скаржаться на відсутність держзамовлення, а відтак і не друкують нічого або принаймні дуже мало вартісного, молоді й амбітні підприємства «недержавної форми власності» видають змістовні та якісні книжки. А щоб не бути голослівною, наведу приклад: старий, великий і скрізь шанований «Каменяр» потрапив у рейтинг «аж» з однією позицією, так само, як і «Україна», книжка якої до того ж російськомовна.
Насамкінець задля повноти картини додамо ще декілька штрихів офіційної статистики, наданої на початку року Державним комітетом телебачення і радіомовлення України. Нині в Державний реєстр видавців, виготівників та розповсюджувачів видавничої продукції внесено 3314 суб’єктів, з яких державних – менше сорока. За 15 років незалежності ці підприємства видали друком близько 118 тисяч найменувань загальним тиражем близько 913 млн примірників, що в середньому становить 1,2 книжки на одну людину щороку (у 2005 цей показник «зріс» до 1,5). Не густо, правда ж? Для порівняння: в «братній» Росії ця цифра становить приблизно 5 книг, в Білорусі – 3 «з хвостиком». Про пільгове оподаткування й засилля російської книжки говорити не будемо, про це й так усі знають. А от про те, що всією видавничою галуззю в Україні керує «аж» 17 працівників департаменту видавничої справи в Державному комітеті телебачення й радіомовлення, сказати, мабуть, варто. Що би не казали противники надмірної кількості держслужбовців, а принаймні на незалежну керівну структуру книговидання все-таки заслуговує.
Ростислав Семків. Спрага етнічного" />
Ростислав Семків. Спрага етнічного
Дослідники, котрим доведеться писати підручники з новітньої історії, неминуче зіштовхнуться з подвійним статусом Помаранчевого здвигу. Події Майдану, безперечно, маркують початок якоїсь нової фази розвитку української незалежності, однак ще більшого оптимізму додає інша перспектива: Майдан – це ще й наслідок завершення попередньої фази зміни суспільної та індивідуальної свідомості. Безкровна революція не взялася нізвідки. Вона свідчить, що українська спільнота вже доволі зріла і, вибачайте за тавтологію, вже доволі українська.
Наприкінці 90-их знаний київський політолог Микола Рябчук у своїй книжці «Від Малоросії до України» висунув тезу про три головні ідентичності в тогочасній Україні: україномовні українці, російськомовні росіяни й (найбільша група) – російськомовні українці. Чіткий і точний поділ, продуктивний, як і теза дослідника про вирішальне значення отієї найбільшої, наголошую: української за духом – громади для нашої державної політики. Майдан став свідченням безповоротності рішення двомовних ідентифікувати себе з українством і мав би назавжди закреслити всі підозри, які щодо них мають «щирі» україномовні, а, разом з тим, поховати й будь-яку ксенофобську риторику. До того ж, ще раз зверну увагу, у середовищі колишніх виключно російськомовних, котрі тепер вважають себе українцями, побутують обидві мови, вибір одної з яких залежить від ситуації спілкування. До власне української мови ставлення цієї громади людей ностальгійне: якби могли б.., якби свого часу вчили б нормально.., якби виростали не на російськомовних фільмах... Тим часом, коли вони таки беруться українську вивчити, то володіють нею, подекуди, навіть краще за питомих її носіїв. А найбільш оптимістичний висновок тут такий: приймають чи не приймають щирі прихід двомовних українців, але ті свій вибір зробили й будувати щось у майбутньому доведеться разом. Майдан продемонстрував силу такої спілки, наявний рівень свідомості народу, нижче якого опуститися вже годі. (Здається, представники владних еліт підписанням Універсалу прагнуть продемонструвати, що вони досягли співмірного рівня державного мислення).
Але повернімося до ностальгії. Цей короткий нарис я пишу з єдиною метою: звернути увагу, наскільки цікавими є для сучасного українського громадянства (яке визнає себе українським незалежно від мови, котрою переважно спілкується) різноманітні заходи й ініціативи, пов’язані з традиційною національною культурою – Шешори, «Країна мрій», «Лемківська ватра» і т. д. Спостерігаємо реальну спрагу етнічного, драйв пошуку власного коріння.
Людині, котра розуміє різницю між мальованою та автентичною вишиванкою і відрізняє кобзу від ліри, а писальце
від писанки, неможливо нав’язати культурні орієнтири а-ля «Україна моя радянська» – оці шароварні гопаки, фарбованих тіток у віночках зі штучних квітів чи великий шмат сала на сцені з кольоровою підсвіткою. Тихо й без зайвого галасу українська етнічна культура вийшла на великі сцени, окреслила собі коло прихильників і стала центром притягання для багатьох наших співвітчизників. Маємо справу з чудовою реінкарнацією просвітянства початку ХХ сторіччя: тогочасні народні хори і хати-читальні замінили сьогодні фольк-рок Олега Скрипки й етнічна дискографія від «Арт-Велеса». Як і тоді, так і тепер це виглядає молодо, динамічно, стильно і сильно. І ніхто не переконає вчорашнього (а може й дотепер) повністю російськомовного киянина, що це йому чуже чи непотрібне. Без сумніву, українська рок-музика від часів славних панків «Братів Гадюкіних» виховала більше національно свідомих громадян, ніж (страшно сказати, але скажу) вся державна система освіти. У школах і в більшості вузів українською викладають про людське око, а національною культурою не стільки зацікавлюють, скільки завантажують: співати купальських пісень в класі – дивний абсурд. І з цим одразу ж погодяться ті, хто потрапив хоча б на один сучасний фольк-фестиваль чи вечірку. Про літературу взагалі нема що казати: шкільна програма, ніби навмисно, розпланована так, щоби відбити в учнів бажання читати взагалі й українською зокрема.
Але (не знаю відповідно до ангельського провидіння, гегельянської концепції історичного розвитку чи постмодерної випадковості) – «свободу не спинити». Поворот до давніших, позначених забуттям національного, совкових форм свідомості видається неможливим. Очільники країни можуть роз’єднуватися чи об’єднуватися, битися чи миритися, але логіка перетворень незворотна – українці вже відчули себе одним народом і навіть (особливо, хто молодший) почали щораз більше входити в смак, відкриваючи собі чудеса та химери забутих граней колоритної народної культури. Втамувати цю спрагу етнічного безвартісною попсою не вийде – адептів справжнього фольку ставатиме все більше. Щороку читатимемо в липневих жж: «Чекайте за тиждень! Їду в Шешори!»
Нана Куликова. Танець як історія, яку можна розповідати" />
Нана Куликова. Танець як історія, яку можна розповідати
Нещодавно почула від однієї знайомої, що вона займається клубними танцями. Одразу спали на думку клубні будинки в Кончі-Заспі чи клубні «елітні» торговельні площі на Січневого повстання. І якось це не викликало в мене танцювальних асоціацій. У танцювальному лексиконі немає поняття «клубний», натомість кажуть «соціальний». Соціальними танцями вважають сальсу (та похідні від неї бачату, чачу, меренге, реггетон), свінг, аргентинське танго (жодного зв’язку з бальним, так званим європейським), самбу. Критерієм відмінності від спортивних (бальних) танців є не золота молодь як авдиторія, і, звісно, не те, що їх нібито танцюють у клубах, а кілька підставових для світу танцю речей. Наприклад, у бальних танцях партнери постійні, і ви тренуєтеся з тим, з ким потім братимете участь у змаганнях. З одного боку, постійний партнер/партнерка дають змогу шліфувати техніку і досягати результатів. З іншого, навіть дуже досвідчені бальники не зможуть станцювати із «чужим» партнером щось складніше, ніж базовий крок. Натомість у соціальних танцях важливе вміння повести будь-яку партнерку і вміти почути будь-якого партнера. Тут танцівник високого класу – не той, хто відшліфував техніку, а той, хто виробив власний стиль. Вагомі постаті аргентинського танго, наприклад, часто викладають на семінарах для «просунутих» не техніку, а стилістику, до того ж, усі вони мають «фірмові» речі, що роблять їх танець впізнаваним і неповторним. Одним словом – брендом.
Меседж, який несе пара у соціальному танці, адресований не публіці, але одне одному, мова тіла (рухи, фігури, загальний стиль, індивідуальний стиль) тут стає живим мовленням, і для того, щоб вам не відмовили після перших трьох танців, а залишилися танцювати з вами ще, ви мусите мати, що сказати своїй партнерці. Кожен танець, таким чином, виходить інакшим, і кожен вирішує, про що говоритиме в танці, залежно від ситуації. Як казав один мій знайомий з аргентинського танго: «Я спочатку відчуваю запах своєї партнерки, а вже з того розумію, яку історію я їй розказуватиму своїм танцем». Позаяк це розмова, в якій не все повідомлення передається власне змістом, але важлива також інтонація, міміка, потиск долоні, маленькі нюанси, що можуть надати меседжу додаткового забарвлення, або навіть знівелювати його, то соціальний танець може стати іронічним, пародійним, ба навіть саркастичним. Як і музика до нього.
Якщо бальні танці – це спорт, основною метою якого є виграти змагання, то соціальний танець є засобом спілкування, що, врешті, формує тусівку. Тому існує київське танго, одеське танго, дніпропетровське танго. Сальсерос, тангерос чи свінжисти мають свої постійні місця для вечірок, куди приходять потанцювати одне з одним, і куди, як правило, обов’язково зазирне іноземний «брат по духу», якщо з якихось причин опиниться у вашій країні. Вони формують свої архіви (музика, відео, «фольклор»), запроваджують свої ритуали (наприклад, київські тангерос вітаються не потиском руки, а постукуванням стіп), вони легкі на підйом і люблять влаштовувати виїзні події. Чим така тусівка відрізняється від інших тусівок за інтересами? Наприклад, від толкієністів чи від любителів готичної музики... Тим, що спільнота соціального танцю вимагає достатньо часомісткої і працемісткої підготовки і навчання, а також – таланту. Разом із тим, мілонга, сальсатека чи свінг-вечірка не є професійними тусівками, кожен працює де-інде, а у цю тусівку приходять відпочити. Чим тоді це відрізняється від гуртка радіолюбителів чи собаківників? Характером спілкування. Тут воно дуже особистісне, спрямоване не на групу, а зумовлене безпосереднім моментом – «саме під цю мелодію, і саме із цим партнером»; тут немає загальних речей, і ви ніколи не дізнаєтесь, про що ваш партнер розповідатиме іншій партнерці в іншому танці. Це буде вже інша історія, породжена іншою творчою уявою.
Отже, сальса, аргентинське танго, свінг, самба. Останньої, на жаль, в Україні ще немає. А от першим трьом можна навчитися і доєднатися до тусівок, якщо вам сподобається. У Києві сальсу (а також бачату, чачу, меренге, реггетон) можна потанцювати у «Мода-барі», «Фієсті», «ПаТіПа», «44» (жива музика), «Карібіан Клабі», «Ель Асадорі», «Майдані», кафе «Кактус» та літньому театрі «Ракушка» в Маріїнському парку. Є кілька шкіл-конкурентів із викладачами з Латинської Америки та українськими сальсерос, заняття відбуваються майже у всі дні тижня, двічі на тиждень у кожного викладача. Основну інформацію можна отримати із сайту www.salsa. com.ua або ж безпосередньо на вечірках. Тусівка сальсерос найбільш розгалужена і різноманітна. Танго танцюють в «Театріоні», «Амігос», «Фієсті» та «Ракушці» (а також усюди, де в одному місці опиняться бодай двоє тангерос, гарний настрій і плеєр), існує також кілька шкіл, де заняття та практики відбуваються у понеділок, четвер, п’ятницю, суботу, неділю. Часто проводяться семінари іноземних викладачів для різних рівнів. Інформацію можна отримати із сайту www.milonga.kіеv.ua або на вечірках. Свінгова тусівка дещо менш рекламована. Вечірки відбуваються в «Ракушці» та «Авалоні», заняття проводяться тричі на тиждень. Інформацію про свінг у києві можна отримати із сайту www.swingdance.kiev.ua.
Тож, якщо ви хочете навчитися розповідати танцювальні історії – обирайте мову, найближчу вам. Або навіть станьте танцювальним поліглотом. Навряд чи колись пошкодуєте, адже, як кажуть англійці, a new language – a new world.
Нові видання „Смолоскипа”" />
Нові видання „Смолоскипа”
Українці: світова нація перед викликами ХХІ століття. Збірка статей конференції. – К.: Смолоскип, 2006. – 406 с.
У збірці опубліковано статті учасників науково-практичної конференції «Українці: світова нація перед викликами XXI століття», яка відбулася 20–21 січня 2005 р. (м. Київ).
Її організатори – Українська Всесвітня Координаційна Рада, Національний Інститут стратегічних досліджень при Президентові України та Інститут українознавства МОН України.
Для науковців, політологів, журналістів, студентів та всіх, кого цікавлять питання українознавства, а також історії й культури української діаспори.
| < Попередня | Наступна > |
|---|









